일본노래 가사

[한국어 가사/독음/번역] 恋泥棒 사랑도둑 – ユイカ유이카

Lab김개미 2023. 10. 10. 21:45

 

3・2・1で盗まれた

산니이치데 누스마레따

3 ・  2 ・1에 도둑맞았어


私の恋心

아타시노 코이고코로

내 사랑을


勝手に盗んだ貴方は、

캇테니 누슨다 아나타와

맘대로 훔쳐간 넌


恋泥棒だ。

코이도로보-다

사랑도둑이야



貴方を探して3秒

아나타오 사가시테 삼뵤-

너를 찾아 3초


聞き慣れた笑い声に振り向いて

키키나레따 와라이고에니 후리무이떼

익숙한 웃음소리에 돌아봐


貴方を見つけて2秒

아나타오 미츠케테 니뵤-

너를 발견하고 2초 


誰にも見えない口元がにやけて

다레니모 미에나이 구치모토가 니야케테

아무에게도 보이지 않는 입꼬리가 올라가


貴方と目が合う1秒

아나타토 메가아우 이치뵤-

너와 눈이 마주치는 1초


その瞬間に

소노슌칸니

그 순간에


やられた

야라레타

당해버렸어


もう抜け出せないや。

모-누케다세나이야

이제 빠져나갈 수 없잖아



恋の始まりの合図

코이노 하지마리노 아이즈

사랑이 시작되는 신호


この胸の高鳴りはもう、

코노 무네노 타카나리와 모-

이 가슴의 두근거림은 이제 


止められないよ

토메라레나이요

멈출 수 없어



3・2・1で盗まれた

산니이치데 누스마레따

3 ・  2 ・1에 도둑맞았어


私の恋心

타시노 코이고코로

내 사랑을


勝手に盗んだんだから、

캇테니 누슨단다카라

맘대로 훔쳐갔으니


捨てずに貴方が持っててね。

스테즈니 아나타가 못떼떼네

버리지 말고 네가 가지고 있어야 해


3・2・1で捕まえる

산니이치데 츠카마에루

3 ・  2 ・1에 잡을 거야


窃盗容疑の貴方を

셋토-요-기노 아나타오

절도 용의자인 너를


私と貴方の、

타시토 아나타노

나와 너의


恋のかけ引き。

코이노 카케히키

사랑의 밀당


私と貴方の、

타시토 아나타노

나와 너의


恋の始まり。

코이노 하지마리

사랑의 시작



どうせ貴方はきっと

도우세 아나타와 킷토

어차피 너는 분명


私の気持ちには気づいてるんでしょ?

타시노 키모치니와 키즈이떼룬데쇼?

내 마음을 눈치채고 있지?


それなのに貴方はずっと

소레나노니 아나타와 즛토

그러면서 넌 계속


知らないふりして私と話すんだ。

시라나이 후리시테 와타시토 하나슨다

모르는 척 나랑 이야기해


もういっそ貴方にちゃんと

모-잇소 아나타니 챵토

이제 그냥 제대로 너한테


伝えてみようかな。

츠타에테미요우카나

전해볼까

なんて できるわけないのにね。

난떼 데키루와케나이노니네

그렇게 할 수 있을리가 없는데 말이지



遠くにいてもわかる

토오쿠니 이떼모 와카루

멀리 있어도 알 수 있어


貴方の歩き方さえ、

아나타노 아루키카타사에

너의 걸음걸이까지

 

愛おしくて

이토오시쿠테

사랑스럽거든



3・2・1で盗んでよ

산니이치데 누슨데요

3 ・  2 ・1에 훔쳐 줘


私の全部を

타시노 젠부오

나의 전부를


淡い期待だけ残して行かないで。

아와이 키타이다케 노코시테 이카나이데

희미한 기대만 남겨놓고 가지 말아줘


3・2・1で捕まえるの

산니이치데 츠카마에루노

3 ・  2 ・1에 잡을 거야


そこから動いちゃだめだよ。

소코카라 우고이챠 다메다요

거기서 움직이면 안 돼

 

私と貴方の、

타시토 아나타노

나와 너의


恋を続かせてよ。

코이오 츠즈카세테요

사랑을 이어가 줘



2人きりの放課後

후타리키리노 호-카고

단둘만 남은 방과후


うるさくなる心臓が

우루사쿠나루 신조-가

시끄러워진 심장이


私の言葉を詰まらせて

타시노 코토바오 츠마라세테

내가 하려는 말을 막고


何も言えなくて

나니모 이에나쿠테

아무 말도 하지 못하고


大きく息を吸って

오오키쿠 이키오 슷테

크게 숨을 들이쉬고


「あのね、私、貴方のことが…」

아노네 타시 아나타노 코토가

'있지, 나 너를 … '


ってそのとき貴方が口を開いた。

떼 소토토키 아나타가 쿠치오 히라이타

라고 할 때 너가 입을 열었어


「ちょっと待って、僕から言わせて。」

춋토 맛떼 보쿠카라 이와세떼

'잠깐만 나부터 말할게'

 

3・2・1で盗まれた

산니이치데 누스마레따

3 ・  2 ・1에 도둑맞았어


私の恋心

타시노 코이고코로

내 사랑을


勝手に盗んだんだから、

캇테니 누슨단다카라

맘대로 훔쳐간 거니까


そのままずっと離さないで。

소노마마 즛토 하나사나이데

그대로 계속 놓지 말아 줘


3・2・1で結ばれたんだ

산니이치데 무스바레딴다

3・2・1에 연인이 됐어


このまま永遠に

코노마마 에이엔니

이대로 영원히


終わらない

오와라나이

끝나지 않는


終われない

오와레나이

끝날 수 없는


そんな恋にしよう。

손나 코이오 시요-

그런 사랑을 하자

 

私と貴方の、

타시토 아나타노

나와 너의


恋物語。

코이모노가타리

사랑이야기